5年後10年後も続く愛される定番として③ | ucacoceramics
12053
post-template-default,single,single-post,postid-12053,single-format-standard,edgt-core-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,hudson-ver-1.3, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.2,vc_responsive
5月 23 2023

5年後10年後も続く愛される定番として③

2色目の展開カラーはピンク

The second color for the deployment color is pink.

白の次に作り始めたのは<ピンク×ゴールド>のシリーズです。

 

こちらも最初はピンクの釉薬をかけるという選択肢しかありませんでした。

Initially, there was only the choice of applying a pink glaze in this case.

 

既存の釉薬では好みの色が見つけられず、釉薬の自作などもしてみましたがそう簡単には好きな色が作り出せず諦めかけていた時に<土自体に色を付けることにしよう!>とマインドセットすることになりしました。

I couldn’t find the desired color with the existing glazes, so I even tried making my own glazes, but it wasn’t easy to create the color I wanted.

I was starting to give up. But I decided to change my mind‐set to “Let’s color the clay itself!”

 

濃度比率は途中で少し変更しピンクを少し濃くしました。

I made a slight adjustment to the concentration ratio along the way and made the pink color a bit deeper.

 

スイーツに合わせた器を作りたくて、このピンクの器の制作にあたったのですが最初はなかなか売れませんでした。

I embarked on creating dishes in this pink color to complement desserts, but initially, they didn’t sell well.

 

当時はまだ、ピンクの器というのが珍しかったのか?あまり見慣れないことで使い方がわからないというお声をよく頂きました。

(最近ではピンクの器もよく見かけますね)

At that time, pink plate might have been considered unusual or less commonly seen. Many customers expressed that they were unfamiliar with how to use them, which could have contributed to the initial lack of sales. However, it’s worth noting that recently pink plate has become more common and popular, and you can often find them in various settings.

 

なので、最初は卸先では断られてしまうちょっとしたキズなどのある完成品を自宅の食器として使い、実際に料理やスイーツを乗せて写真を撮ったものをSNSでUPしました。

As a result, when the initial products with minor imperfections were rejected by wholesale buyers, I decided to use them as personal tableware at home. I actually served dishes and desserts on them, taking photographs and sharing them on social media.

 

今思うと、あんなに長時間製作をして、毎日へとへとになっているのによく料理していたなぁ…と我ながら感心します。

It’s truly impressive that I was able to dedicate so much time to the production process and still find the energy to cook every day. Looking back, it was to marvelous at my own. It’s important to acknowledge and appreciate my own efforts. I want to say to me Well done!

 

とはいえ、さすがに疲れているから出来るだけ簡単なメニューを編み出しては試作し、食べるという事を繰り返していました。

Indeed, when feeling exhausted, it’s natural to seek out simpler recipes and create prototypes, repeatedly testing and tasting the dishes. This approach allows for a more efficient and manageable process while still exploring new culinary ideas. It demonstrates my resourcefulness in adapting to my circumstances and finding ways to pursue my passion for both pottery and cooking.

 

自作のボンボンショコラとコーヒー homemade bonbons and coffee

 

自作の道明寺の桜餅と紅茶          homemade Japanese sweets called SAKURA-MOCHI and Japanese tea

 

自作の水無月とお抹茶       homemade Japanese sweets called MINAZUKI and Japanese Green tea

 

自作のオーガニックブリスボールとお茶。カップとソーサーでは前述したようにピンクの濃度が違います。                 homemade organic bliss balls with a cup of tea. The cup and saucer, as mentioned earlier, have different shades of pink.
homemade

 

 

ピンクの器では、よくおやつを食べています。

I often  using pink dishes for sweets.

 

私は自分の事を<生粋の甘党>と表現するくらい和菓子でも洋菓子でもどちらであっても甘いものが大好きです。

I love sweet treats, both Japanese and Western desserts, to the extent that I would describe myself as a “sweets enthusiast”

 

そんな、大好きなおやつを食べるのは、子供のころに好きだったピンクはピッタリです。気持ちまで甘くなれます。笑

Eating my favorite sweets brings back memories of my childhood when I loved pink. It’s the perfect color that can even make my sweet mood. WW

 

そして、私は<ピンク×グリーン>という独特の配色もすごく好きなので、このシリーズではお抹茶やグリーンサラダとのコーディネートもお気に入りです。

Moreover, I really adore the unique color combination of pink and green. In this series, I particularly enjoy coordinating it with matcha (green tea) or a fresh green salad.

 

ピンクのカップでベリー系のスムージーやベリーカカオラテを入れて飲むのもお気に入りです。同系色グラデーションのトーンがとても可愛いのです!!

I also love using pink cups to enjoy berry smoothies or berry cacao lattes. The gradient of tones within the same color scheme is incredibly cute!

 

ただ、ピンクは土の色を混ぜ込んで捏ねるところからスタートするため一番手がかかる制作方法でもあります。

However, pink is the most time-consuming color to create because it involves mixing the clay with pigments right from the start of the production process.

 

現在手元にある在庫はPlat10とPlat15くらいしかもうありませんが、どちらもおやつ用にはピッタリのサイズなので機会があればぜひお使いいただけると嬉しいです。

Currently, I only have Plat10 and Plat15 left in my inventory, but both sizes are perfect for serving sweets. If you have the opportunity, I would be delighted if you could make use of them.

 

 

2023年5月23日 ucaco

May 23rd, 2023, ucaco

 

こちらよりPLAT20と名付けた大皿(日本の食卓での)をお選びいただけます。

ピンクの在庫は現在完売しております。

https://ucacoceramic.thebase.in/items/65741484

 

Share Post