モダン金継ぎ | ucacoceramics
130
archive,category,category-130,edgt-core-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,hudson-ver-1.3, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.2,vc_responsive
6月 29 2024

毎週木曜日【ucacoceramics】の器屋さんをOPEN!

6月より毎週木曜日に器の販売をしています。     令和6年6月6日(木)から実家の喫茶店が休みの日を利用して毎週木曜日に【ucacoceramics】の器屋さんをOPENしています。   場所は母が営む喫茶店【仙翁】です。 〒616-8426 京都市右京区嵯峨二尊院門前往生院町27 春の観光シーズンがひと段落して喫茶店の定休日が出来たので、その日に場所を借りて器をテーブルに並べて販売スタートしました。   サンプルの器もご用意していて、それらをお試しいただく為のメニューはスイーツとコーヒー、紅茶、抹茶などのみご用意させていただきます。(それらの売り上げを場所代として母に支払っています) その日によってメニューも変わると思いますのでお尋ねください。 *木曜日はあくまでも飲食店としてでは無く器の販売店としてオープンするので私の器サンプルをご利用頂く為のメニューです。   やっと定期的に手売り出来るようになりました。   木曜以外も一部の器と金継ぎ作品を喫茶店の一画で販売しています。(少し焼き損じのある物などを置いています)   普段はスペースも限られていますが、木曜日には現在庫のほとんどをご覧頂ける様にしていますので、ご興味をお持ちくださっていた方は是非お立ち寄りください。   金継ぎのレッスンも可能です。 出来れば事前予約だとありがたいですが、当日申し込みでも対応可能な場合はお受けしております。     皆様のお越しを心よりお待ちしております。   *お支払いは現金、paypay、クレジットカードのタッチ決済が可能です。   2024年6月29日(土) ucaco  ...

Share Post
Read More
6月 29 2023

本漆金継ぎからモダン金継ぎへ。From Real Lacquer Kintsugi to Modern Kintsugi.

モダン金継ぎ講師として As a modern kintsugi instructor   2019年頃から、陶芸のレッスンの傍ら金継ぎを習いたいという方のお声を受けてパーソナルなレッスンをしていました。 始まりは、私の器をご購入くださったお客様からのそんな何気ない依頼でした。 Around 2019, I started giving personalized lessons to people who wanted to learn kintsugi alongside my pottery lessons. It started as such a casual request from a customer who purchased one of my vessels.   当時、最低限度の知識は得て、自分の器は直せるものの、教えるには至らず、長い間、私自身が習いに行った先生をご案内していたのですが「是非、優佳子さんから学びたい」とおっしゃってくださり、当時は本当に限定的でしたが本漆を扱った金継ぎレッスンをしていました。 At that time, I had acquired a minimum level of knowledge and could fix my own vessels, but I was not able to teach. For a long time, I was suggesting a teacher whom I myself went to learn from, and he said, "I would love to learn from you, Yukako," and I gave kintsugi lessons with real-urushi lacquer, although they were really limited at the time.   ただ、私自身も漆かぶれを何度か経験しており、それらがきっかけだったか、お客様が忙しくなられたか、私が器の制作に追われ始めたか、いくつかの理由が重なりそのレッスンは自然となくなりました。 However, I myself had experienced lacquer rashes several times, and for a combination of several reasons, either because I had experienced them myself, my customers had become busy, or I had begun to be overwhelmed with the production of vessels, the lessons naturally ceased.   私が漆を扱った金継ぎを習い始めたのは以前のBlogでも書きましたが2017年の11月~12月頃です。 I started learning Kintsugi with lacquer around November-December 2017, as I wrote in my previous Blog.   ちょうど会社員生活を終えることが決まり、時間に余裕ができ始めたのです。 それまでは、限られた冬のお休みは雪山へ通い、スキーをするというのがメインの過ごし方でした。 I had just decided to end my corporate life and began to have more time on my hands. Until then, my main way of spending my limited winter vacation was to go to the snowy mountains and ski.   スキーに行かない週末は作陶を楽しむ。そんな風に会社員生活を送っていて、金継ぎを習いに行く時間まで確保できていなかったのです。 On weekends when I...

Share Post
Read More